Nota: Los operadores pueden quejarse de que la alarma está sonando demasiado a menudo hasta que aprendan a ajustar l" />
參數(shù)資料
型號: 725
廠商: 3M
文件頁數(shù): 30/88頁
文件大?。?/td> 0K
描述: MONITOR WRIST STRAP DUAL COND
標準包裝: 1
類型: 腕帶監(jiān)視器
使用: 腕帶監(jiān)視
特點: 連續(xù)監(jiān)視,雙芯系統(tǒng)
電源類型: 9V 電池
包括: 接地線,說明書,固定夾
工具箱: 8507A9622-ND - FIELD SERVICE KIT
其它名稱: 05113855969
7253M
7253M-ND
98079837617
SCP303
34
Nota:
Los operadores pueden quejarse de
que la alarma está sonando
demasiado a menudo hasta que
aprendan a ajustar la banda de
pulsera para que les quede bien, o a
aplicarse con frecuencia una crema
humectante para la piel. El operador
ha de recordar que el monitor le
informa que está sobrepasando el
requisito de control de estática
establecido para la resistencia a tierra
cuando lleva puesta una pulsera
protectora de estática. Estas alarmas
alertan al operador cuando existe la
posibilidad de que los componentes
electrónicos se ven expuestos a
electricidad estática. Antes de
incorporar el monitor con pulsera en
el proceso de control de estática, el
operador no tenía conocimiento de
estos eventos.
Sección 3.
Instalación al conectarse a
una supercie de trabajo
con control de estática
Fig. 3
Puede usarse el monitor modelo 725
para poner a tierra una supercie de
trabajo mientras se facilita un punto de
unión a tierra monitoreado para un
operador. Para poner a tierra una
supercie de trabajo, el monitor
modelo 725 contiene un sujetador a
presión situado en su cubierta inferior
y que está conectado internamente al
cordón de toma a tierra del monitor.
Para usar esta función, debe haber un
sujetador a presión hembra (10 mm)
conectado a la capa para toma a tierra
de la supercie de trabajo.
Simplemente alinee el sujetador a
presión macho del monitor con el
sujetador a presión hembra de la
supercie de trabajo y presione hacia
abajo en el lado del monitor. Ahora la
supercie de trabajo tiene toma a
tierra automáticamente mediante un
resistor de 1 megaohmio a través del
monitor modelo 725.
Nota:
Si bien la supercie de trabajo está
conectada a tierra a través del
monitor modelo 725, el aparato no
está monitoreando la conexión de
toma a tierra a supercie de trabajo.
En las supercies de trabajo 3M
serie 8200 se usa el sujetador a
presión hembra de 10 mm (modelo
3050 de 3M) para la toma a tierra.
En las supercies de trabajo 3M
series 1800, 8300 y 8800 se usa el
sujetador a presión hembra de 10 mm
(modelo 3034 de 3M) para la toma
a tierra. Además, se incluye el
sujetador a presión de 10 mm (modelo
相關(guān)PDF資料
PDF描述
73859 JACKET W/CUFFS TEAL 6XLARGE
741 FOOTPLATE FOR 740 TESTER
746 CERTIFIED WRIST STRAP TESTER AC CERTIFIED
749 PEDESTAL STAND FOR 3M TESTERS
74ABT162244DGG,518 IC BUFF DVR TRI-ST 16BIT 48TSSOP
相關(guān)代理商/技術(shù)參數(shù)
參數(shù)描述
725 BK038 功能描述:COILED CABLE 2 CONDUCTOR RoHS:是 類別:線纜,導(dǎo)線 >> 多芯導(dǎo)線 系列:- 標準包裝:1 系列:* 其它名稱:2131610.00
725 制造商:SLI EBT 功能描述:LAMP T1.3/4 MID.FLANGE 12V 1.2W
725.13.1414 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 3X3 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 3X3 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 3X3; Torque:1.46N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:3mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:3mm; Bore Diameter Min:3mm; External Diameter:12.7mm; External;RoHS Compliant: NA
725.13.1818 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 4X4 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X4 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X4; Torque:1.4N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:4mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:4mm; Bore Diameter Min:4mm; External Diameter:12.7mm; External ;RoHS Compliant: NA
725.13.1820 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 4X5 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X5 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X5; Torque:0.9N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:4mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:4mm; Bore Diameter Min:5mm; External Diameter:12.7mm; External ;RoHS Compliant: NA