• <samp id="amcq9"></samp>
    <rp id="amcq9"></rp>
    參數(shù)資料
    型號(hào): 943-F4V-2D-1D0-360E
    廠商: HONEYWELL SENSING AND CONTROL
    元件分類: 超聲傳感器
    英文描述: POSITION, LINEAR SENSOR-ULTRASONIC, 30-400mm, 4-20mA, CYLINDRICAL
    文件頁(yè)數(shù): 13/16頁(yè)
    文件大小: 397K
    代理商: 943-F4V-2D-1D0-360E
    943-F4V/F4Y-2D-001/002/1C0/1D0-360E
    Issue 1
    50017774
    Normal switching function
    Normale Schaltfunktion
    Fonction à seuil normale
    Teach-In of P1 (SP1 position)
    1. Connect Teach-In line with GND until P1 and
    Echo LEDs start blinking with a 2 Hz frequency.
    2. Release the connection. The sensor is now in
    Teach-In mode for P1: P1 LED will now blink
    with 1 Hz frequency and the Echo LED will go
    back to normal function (alignment LED). There
    is a time window of 30 sec. to program P1.
    3. Place the target at the new position P1.
    4. Connect and disconnect Teach-In line with
    GND: P1 is now programmed.
    5. Sensor returns to normal function with new
    value for P1.
    Teach-In Modus P1 (Position SP1)
    1. Teach-In Ausgang mit GND verbinden bis
    LEDs P1 und Echo anfangen mit ~2 Hz zu
    blinken.
    2. Verbindung lsen: Jetzt ist Sensor im Teach-
    In Modus für P1: LED P1 blinkt mit ~1 Hz;
    Echo LED normale Funktion (Ausrichthilfe).
    Innerhalb von 30 sec. mu P1 eingelernt
    werden.
    3. Objekt an neue Position P1 bringen.
    4. Ausgang kurz mit GND verbinden und lsen:
    P1 ist eingelernt.
    5. Sensor arbeitet jetzt in normaler Funktion
    mit neuem eingestellten Wert für P1.
    Apprentissage de P1 (Position SP1)
    1. Connecter la sortie apprentissage avec GND
    jusqu'à clignotement des DEL P1 et Echo à
    une fréquence de 2 Hz.
    2. Déconnecter la sortie apprentissage: le
    capteur est en mode programmation pour P1:
    DEL P1 clignote maintenant a une fréquence
    de 1 Hz; DEL Echo retourne à sa fonction de
    témoin d’alignement. A ce moment, une
    séquence de 30 sec. commence pour
    effectuer la programmation de la position P1.
    3. Placer l’objet à la nouvelle position désirée de
    P1.
    4. Connecter et déconnecter la sortie
    apprentissage à GND: P1 est maintenant
    programmé.
    5. Le capteur retourne après la procédure finie
    en fonction normale avec la nouvelle valeur
    pour P1 en mémoire.
    Switching output characteristics SP1 NO/NC
    If LED P1 is ON during Teach-In SP1 (#4), the
    switching output SP1 will have NO characteristics;
    if LED P1 is OFF, the switching output SP1 will
    have NC characteristics.
    Charakteristik des Schaltausgang SP1
    NO/NC
    Ist beim Einlernen des Schaltpunktes SP1 (#4)
    LED P1 an, so hat der Schaltausgang SP1 NO
    Charakteristik, ist LED P1 aus, so ist die
    Charakteristik NC des Schaltausgangs SP1 NC.
    Choix entre sortie SP1 NO/NF
    Si pendant la procédure apprentissage de SP1
    (#4) DEL P1 est allumé caractéristique de SP1
    est NO, si DEL est éteint caractéristique de SP1
    est NF.
    Teach-In of P2 (SP2 position)
    1. Connect the Teach-In line with GND until the
    P2 and Echo LEDs start blinking with a 2 Hz
    frequency. First P1 and Echo LEDs will be
    blinking but it is important to wait to reach P2.
    2. Disconnect. The sensor is now in Teach-In
    mode for P2: the P2 LED now blinks with 1 Hz.
    The Echo LED returns to normal function
    (alignment LED). There is a time window of 30
    sec. to program P2.
    3. Place target at the new position P2.
    4. Connect and disconnect Teach-In line with
    GND: P2 is now programmed.
    5. Sensor returns to normal function with new
    value for P2.
    Teach-In Modus P2 (Position SP2)
    1. Teach-in Ausgang mit GND verbinden bis
    LED P2 und Echo anfangen mit ~2 Hz zu
    blinken. Zuerst blinken LED P1 und Echo,
    danach blinken dann LED P2 und Echo.
    2. Verbindung lsen: jetzt ist Sensor im Teach-In
    Modus für P2: LED P2 blinkt mit ~1 Hz; Echo
    LED normale Funktion (Ausrichthilfe).
    Innerhalb von 30 sec. mu jetzt P2 eingelernt
    werden.
    3. Objekt an neue Position P2 bringen.
    4. Teach-in Ausgang kurz mit GND verbinden
    und lsen: P2 ist eingelernt.
    5. Sensor arbeitet jetzt in normaler Funktion
    mit neuem eingestellten Wert für P2.
    Apprentissage de P2 (Position SP2)
    1. Connecter la sortie apprentissage avec la
    GND jusqu’à clignotement des DEL P2 et
    Echo a une fréquence de 2 Hz. Pour atteindre
    l’apprentissage de P2, il faudra passer par
    l’apprentissage de P1 sans relcher la sortie
    apprentissage connectée à la sortie masse.
    2. Déconnecter lorsque les DEL P2 et Echo
    clignotent: le capteur est maintenant en mode
    apprentissage pour le seuil P2: DEL P2
    clignote maintenant a 1 Hz; DEL écho
    retourne a sa fonction normale de témoin
    d’écho (d’alignement). A ce moment, une
    séquence de 30 sec. commence pour
    effectuer la programmation de la position P2.
    3. Placer l’objet à la position désirée pour P2.
    4. Connecter et déconnecter la sortie
    apprentissage: P2 est programmée.
    5. Le capteur retourne en fonction normale
    avec la nouvelle valeur de P2 en mémoire.
    Switching output characteristics SP2 NO/NC
    If LED P2 is ON during Teach-In SP2 (#4), the
    switching output SP2 will have NO
    characteristics; if LED P2 is OFF, the switching
    output P2 will have NC characteristics.
    Charakteristik Schaltausgang SP2 NO/NC
    Ist beim Einlernen des Schaltpunktes SP2 (#4)
    LED P2 an, so hat der Schaltausgang SP2 NO
    Charakteristik, ist LED P2 aus, so ist die
    Charakteristik des Schaltsausgangs SP2 NC.
    Choix entre sortie SP2 NO/NF
    Si pendant la procédure apprentissage de SP2
    (#4) DEL P2 est allumé caractéristique de
    SP2 est NO, si DEL est éteint caractéristique
    de SP2 est NF.
    6 Honeywell
    Sensing and Control
    相關(guān)PDF資料
    PDF描述
    943-F4V-2D-001-360E POSITION, LINEAR SENSOR-ULTRASONIC, 30-400mm, 500mA, CYLINDRICAL
    943-F4Y-2D-001-360E POSITION, LINEAR SENSOR-ULTRASONIC, 30-400mm, 500mA, CYLINDRICAL
    943-F4Y-2D-1C0-360E POSITION, LINEAR SENSOR-ULTRASONIC, 30-400mm, 0-10V, CYLINDRICAL
    943-F4Y-2D-1D0-360E POSITION, LINEAR SENSOR-ULTRASONIC, 30-400mm, 4-20mA, CYLINDRICAL
    943-G4V-2G-001-400E POSITION, LINEAR SENSOR-ULTRASONIC, 25-250mm, 100mA, CYLINDRICAL
    相關(guān)代理商/技術(shù)參數(shù)
    參數(shù)描述
    943-F4Y-2D-001-180E 功能描述:近程傳感器 FIBER OPTIC PRODUCTS RoHS:否 制造商:Vishay Semiconductors 感應(yīng)方式:Optical 感應(yīng)距離:1 mm to 200 mm 電源電壓:2.5 V to 3.6 V 安裝風(fēng)格:SMD/SMT 輸出配置:Digital 最大工作溫度:+ 85 C 最小工作溫度:- 25 C 系列:VCNL3020
    943-F4Y-2D-001-300E 功能描述:近程傳感器 FIBER OPTIC PRODUCTS RoHS:否 制造商:Vishay Semiconductors 感應(yīng)方式:Optical 感應(yīng)距離:1 mm to 200 mm 電源電壓:2.5 V to 3.6 V 安裝風(fēng)格:SMD/SMT 輸出配置:Digital 最大工作溫度:+ 85 C 最小工作溫度:- 25 C 系列:VCNL3020
    943-F4Y-2D-001-330E 功能描述:近程傳感器 FIBER OPTIC PRODUCTS RoHS:否 制造商:Vishay Semiconductors 感應(yīng)方式:Optical 感應(yīng)距離:1 mm to 200 mm 電源電壓:2.5 V to 3.6 V 安裝風(fēng)格:SMD/SMT 輸出配置:Digital 最大工作溫度:+ 85 C 最小工作溫度:- 25 C 系列:VCNL3020
    943-F4Y-2D-001-360E 功能描述:近程傳感器 FIBER OPTIC PRODUCTS RoHS:否 制造商:Vishay Semiconductors 感應(yīng)方式:Optical 感應(yīng)距離:1 mm to 200 mm 電源電壓:2.5 V to 3.6 V 安裝風(fēng)格:SMD/SMT 輸出配置:Digital 最大工作溫度:+ 85 C 最小工作溫度:- 25 C 系列:VCNL3020
    943F4Y2D002180E 制造商:HONEYWELL MICROSWITCH 功能描述:_